<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6.5" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>رواق رؤى</title>
	<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com</link>
	<description>في رواق كبير ، أرضه رخام ، كالشطرنج ، مربع أبيض ومربع أسود ، آلهةٌ بملابس السهرة ، ربطات عنق ، ريش ، ساتان ، صدور نافرة ، شامبانيا ، كونياك ، بيانو أبيض كبير ، أرانب حمراء و خضراء تلعب هنا وهناك ، قطط وردية ، كلاب صيد شفافة ، سيوف ، تروس، أطفال تعلب "بيوت" تحت تنانير حوريات زرق ، وحوريات أُخَر ملونات و عرايا . عذراوات بشريات تضيء خواصرهن على نبضات الفالس ، واحد ، إثنان ، ثلاث . على مدخل الرواق . شاعر واقف ، يحمل رأسه في كفّه ، يضحك ويبكي . و سيف الحاجب يسلم على قلبه .</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 09:04:50 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>نهارٌ خريفيّ-Herbsttag -ريلكه</title>
		<description>اضغط&#160;
خريف
&#160;لتحميل&#160;ملف موسيقا&#160;
&#160;
&#160;نهارٌ خريفي-ريلكه
(خيانة:هرمس)
&#160;&#160;
إلهي! إنه الموعد
كان صيفًا طويلا
افرش ظلك فوق وجه الشمس
مُر&#160;الريح لتركض وسط الحقول
أنضج آخر الثمر
امنحه&#160;جنوبًا ليومين، ليومين فقط
&#160;ادفعه لينضج
واعصر آخر حلاوتهِ&#160;في الخمر
&#160;
من لا بيتَ لهُ
&#160;لن يكون له بيتٌ 
وكذلك الوحيدُ
&#160;سيظلّ وحيدًا&#160;
سيسهر الليل، ليقرأ،&#160;ويكتبَ خطاباتٍ
ويجوب الشوارع
سيروحُ ويغدو، مهموما
بينما يخشخش الشجر.
&#160;&#160;&#160;&#160;
&#160;
. Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gro&#223;.
&#160;Leg deinen ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291397/herbsttag/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Russian Roulette Vs Slot Machine</title>
		<description>
Evidence II-Human
&#160;
&#160;

طوال ربع قرنٍ تواطأتُ مع القمر، فهو الوحيد الذي يقبل نوبات غضبي ولا يحاول تفسيرها- وظل هو سابحا بين المنازل. لم يبدأ الأمرُ بالجنون، فتربيةُ الضواري إرثٌ حبيبٌ للعائلة؛ أنا ساكتٌ كأحد حجارة شارعنا و حينَ أستيقظ لا أتكلم. الكلماتُ ثقيلة كالحديد، لو فتح أحدكم فمه سأطلق عليه الرصاص ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291423/russian-roulette-vs-slot-machine/</link>
			</item>
	<item>
		<title>نحنُ غجرُ الله-We are the gypsies of god-LES GITANS DE DIEU</title>
		<description>
&#160;

Calderari Gypsy Woman and Child, Sintesti, Romania

1993
by Jeremy Sutton-Hibbert
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;

*english translation&#160;below :)

&#160;
&#160;


الشعراءُ يضعونَ الشّعرَ نصبَ أعينَهم، كأفق وصول، ويملأون أعمارهُم ركضًا، هؤلاء بارعون في التصوير والنحت، وسارقون للنار أينما وجدت، أنت ترى اللون يصرخ في نصوصهم، لكنك تعرف أنه ليس لهم، لأن أفقهم:الشّعر، ولأنهم بشر لا يصلون أبدًا للأفق، يتعطلون قبله، ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291406/%d9%86%d8%ad%d9%86%d9%8f-%d8%ba%d8%ac%d8%b1%d9%8f-%d8%a7%d9%84%d9%84%d9%87-we-are-the-gypsies-of-god/</link>
			</item>
	<item>
		<title>كان رامبو قد عاد لإفريقيا بدموعٍ من نار-Rimbaud has already returned to Africa with tears of fire</title>
		<description>
رامبو في هرر-إثيوبيا-Rimabud in Harrar-Ethiopia
1883م
&#160;
&#160;
*English translation below:)
إلى كلّ أمهاتي الأفارقة و أخص بالإسم: عشّة الجمييييييييييلة
وإلى نيل السودان الصاخب في عيون هؤلاء
مأمون و أميليا
GARAMBOOOOZ
معتصم و عمّار وسفيان
وإلى
سولارا
لأنها دلتني 


&#34;وبأعينٍ مُغلقةٍ، وهبتُ نفسي للشمس، إله النّار.
يا جنرال، لو في أسوارك المهدمة، مدفعٌ واحدٌ باقٍ، اقصفنا بكسف من الأرض الجافّة/موسمٌ في الجحيمْ-رامبو عليه ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291401/backtoafrica/</link>
			</item>
	<item>
		<title>A Pledge-عهدٌ</title>
		<description>
&#160;
&#160;
&#160;

O sunny path amid the garden 
How can I pluck les fleur de sharon
And all the ground is ground
And even rocks and trees are fading in the sun

O sunny path ! to you I'll stay a kin
A burning stone put on the way into a den
A shooting star
That hisses with ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291399/a-pledge-%d8%b9%d9%87%d8%af%d9%8c/</link>
			</item>
	<item>
		<title>الكلامُ يحترقُ الكلامُ يذوب (صلاة)</title>
		<description>&#160;A.S:English below





من يا فَوْرةَ النّارِ في النّايْ 

مَن يا قطراتها الكوْن 

والدّراويشُ في الموج ينبتونَ والبحرُ لازالَ جزرًا و مدّا

إهيَ فمُكِ الفاغرُ بالعشق

مَتى سوّاكِ الثقيلُ الثقيل

متى الخفيفُ غنّاكِ فجُنَّ

ولماذا نضجَ لحْمي على عينِكِ 

فخدّدَتني المسافات 

المسافاتُ لألبسَ قميصَ الهواءِ

لأركُضَ فيكِ

في رقصِكِ السائحِ في الكون

ويصقلُ قوليَ الصمتْ

وقميصي يصيرُ ريحًا 

وقميصيَ يشربُني

تنشبُني ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291390/%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%84%d8%a7%d9%85%d9%8f-%d9%8a%d8%ad%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8f-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%84%d8%a7%d9%85%d9%8f-%d9%8a%d8%b0%d9%88%d8%a8-%d8%b5%d9%84%d8%a7%d8%a9/</link>
			</item>
	<item>
		<title>شَجَرٌ أسوَدٌ قديمْ(طبقةٌ في جهنّم)</title>
		<description>
&#160;
&#160;


شجرٌ أسودٌ قديم
(طبقة من جهنّم)



&#160;
&#160;

A.S: English translation below

&#160;
&#160;


دَرَكٌ I 

أسرجتُ ريحَ الشّوْفْ
يا مشيُ ارتفقْ ، لأعلّقَ هذي المعارجَ
يا ليلُ طلْ ، ليجيء الصباح .

دَرَكٌ II

لا تنهر الموت أيها الرائي
أدخلهُ في مساءٍ منهك
و قدّم له الخبز و الخمر
و مدّدهُ على فراشك
قلّم أعشاب الحياة الضارة
على جسده القديم




&#160;




ألف.ألفيتُني برّيًا ، انقطَعَت بيَ العامراتُ ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291388/%d8%b4%d9%8e%d8%ac%d9%8e%d8%b1%d9%8c-%d8%a3%d8%b3%d9%88%d9%8e%d8%af%d9%8c-%d9%82%d8%af%d9%8a%d9%85%d9%92%d8%b7%d8%a8%d9%82%d8%a9%d9%8c-%d9%81%d9%8a-%d8%ac%d9%87%d9%86%d9%91%d9%85/</link>
			</item>
	<item>
		<title>الغضب - نزهة رامبو</title>
		<description>


&#160;

رامبوا أيها الصابئ ، تعالَ معي&#160;في&#160;نزهة&#160;!!!

الغضَبُ؟ 

أعرفُ الصّافي المُرتعِش .
البوابةُ الأقرَبُ للجحيمِ-لماذا نمتازُ يا قلبُ! ونَسلُكُ الشّفق البعيد والطّيفَ و سائرِ الجنيّاتْ. الغضَبُ للسّادةِ ، السّادةِ الصحراويين القدامى ـ كنّا يا قلبُ عودي قمحٍ في الوادي-كنّا كاهنينِ ينتظران دخول الشّمس في فم الكون هناكَ في الغربْ: و كنّا نصلّي معًا ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291379/rimbaudpicnic/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Hermetic Song X-قصورٌ ذاتيّْ</title>
		<description>&#160;
&#160;

&#160;
&#160;
قصورٌ ذاتيّ
Hermetic Song X
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;




يسقط بها العالم 

في الزهور و المرايا، 

السكون يقِف ناسيًا يديهِ

و نوافير النجوم التي احترقت هُنا

قبل أن نولدْ 

تمشي خلفَ الطّفولة



الأسئلة مُقّصّفةٌ على الطريق

لا حاجةٌ للريح بين أذرعة الشجر

دعها و أنصِت لطنين الغروب

إنه شكاةُ الآلهة
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;
&#160;
هرمس
مارس 2009


 </description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291374/hermetic-song-x-%d9%82%d8%b5%d9%88%d8%b1%d9%8c-%d8%b0%d8%a7%d8%aa%d9%8a%d9%91%d9%92/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Hermetic Song IX- عَوْدٌ</title>
		<description> 
 





Hermetic Song IX
عَوْدٌ
 


الكلامُ يمشي إلى الأمام فقط-الطيب لسلوس-هنالكَ قلبيبه حَجَرٌ مالِحٌأرى أحجارَ الطّريقو أحسبها تدورو الذي بقلبي راسخٌ ليس كطواحين الطريقلا يدرس القمح الذي اسمهُ الوقتحينما الساكنُ يحكيو حين العيون ترىهنالكَ الوحيد الذي يتعرّى في الحركةو يرونني و يقتربون ، الممسوسون يقتربونأناديهم بالهوسو أناديهم بالهوس و الكآبةو بالكآبة يركبون الوقتيترجلُ ...</description>
		<link>http://mohamedmagdi003.maktoobblog.com/1291373/hermetic-song-ix-%d8%b9%d9%8e%d9%88%d9%92%d8%af%d9%8c/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
