Archive: June, 2009
by Hermes هرمس At 16 June 2009
Hour 21:42 PM
Categories:
غير مصنف
Calderari Gypsy Woman and Child, Sintesti, Romania
1993
by Jeremy Sutton-Hibbert
*english translation below :)
الشعراءُ يضعونَ الشّعرَ نصبَ أعينَهم، كأفق وصول، ويملأون أعمارهُم ركضًا، هؤلاء بارعون في التصوير والنحت، وسارقون للنار أينما وجدت، أنت ...
More...
-----------------------------------------------------------
by Hermes هرمس At 11 June 2009
Hour 15:00 PM
Categories:
غير مصنف
رامبو في هرر-إثيوبيا-Rimabud in Harrar-Ethiopia
1883م
*English translation below:)
إلى كلّ أمهاتي الأفارقة و أخص بالإسم: عشّة الجمييييييييييلة
وإلى نيل السودان الصاخب في عيون هؤلاء
مأمون و أميليا
GARAMBOOOOZ
معتصم و عمّار وسفيان
وإلى
سولارا
لأنها دلتني
"وبأعينٍ مُغلقةٍ، وهبتُ ...
More...
-----------------------------------------------------------
by Hermes هرمس At 5 June 2009
Hour 16:35 PM
Categories:
غير مصنف
O sunny path amid the garden
How can I pluck les fleur de sharon
And all the ground is ground
And even rocks and trees are fading in the sun
O sunny path ...
More...
-----------------------------------------------------------
by Hermes هرمس At 3 June 2009
Hour 00:45 AM
Categories:
غير مصنف
A.S:English below
من يا فَوْرةَ النّارِ في النّايْ
مَن يا قطراتها الكوْن
والدّراويشُ في الموج ينبتونَ والبحرُ لازالَ جزرًا و مدّا
إهيَ فمُكِ الفاغرُ بالعشق
مَتى سوّاكِ الثقيلُ الثقيل
متى الخفيفُ غنّاكِ فجُنَّ
ولماذا نضجَ ...
More...
-----------------------------------------------------------
by Hermes هرمس At 3 June 2009
Hour 00:38 AM
Categories:
غير مصنف
شجرٌ أسودٌ قديم
(طبقة من جهنّم)
A.S: English translation below
دَرَكٌ I
أسرجتُ ريحَ الشّوْفْ
يا مشيُ ارتفقْ ، لأعلّقَ هذي المعارجَ
يا ليلُ طلْ ، ليجيء الصباح .
دَرَكٌ II
لا تنهر الموت أيها الرائي
أدخلهُ في ...
More...
-----------------------------------------------------------